de fait - Francés Inglés Diccionario

de fait

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca

Significados de "de fait" en diccionario inglés francés: 2 resultado(s)

Francés Inglés
General
de fait [adj] de facto
Computer
de fait facto

Significados de "de fait" con otros términos en diccionario inglés francés: 150 resultado(s)

Francés Inglés
General
de ce fait [adv] thereby
et de ce fait [adv] and therefore
de ce fait [adv] as a consequence
se livrer à des voies de fait sur [v] molest
être fait de profil en aluminium [v] be made from aluminium profile
fait de se montrer [n] flashiness
fait de tirer la langue bruyamment [m] bronx cheer
fait de brûler une personne décédée [m] burning a dead body
fait d'être de nature carnivore [m] carnivorousness
fromage fait de lait écrémé et de yaourt [m] cheese made of skim milk or yogurt curds
fait de devenir célèbre [m] celebratedness
fait de fumer à la chaîne [m] chain-smoking
fait d'être de travers [m] cockeyedness
fait de commettre un péché [m] committing sin
fait clair comme de l'eau de roche [m] crystal-clear fact
fait de se blottir [m] cuddliness
fait de mépriser [m] despisedness
fait de traîner [m] dillydallying
plat fait de pain sec et de bouillon [m] dish of dry bread and broth
fait de jeter les déchets [m] dropping litter
fait de rompre une amitié [m] dudevorce
fait d'être couvert de poussière [m] dustiness
fait de pouvoir être élu [m] electiveness
fait de monter dans un bus [m] embussing
fait de monter dans un bus [m] embussment
fait de rendre en anglais [m] englishing
fait de s'empiffrer [m] englutting
fait de manger excessivement [m] englutting
fait de prendre plaisir [m] enjoyableness
fait de vider de son sang [m] exsanguinating
fait de la nature [m] fact of nature
fait de ne pas se souvenir des visages [m] face amnesia
fait de feindre [m] feigning
fait de s'abstenir [m] fence-sitting
fait de ne pas prendre position [m] fence-sitting
fait de rejeter le faute sur [m] finding fault with
fait de suivre la mode [m] following the fashion
fait de filer à l'anglaise [m] french leave
au fait de [adj] cognisant
qui fait de son mieux [adj] endeavored
fait de mousse [adj] foamily
personne qui fait de la lèche [f] bootlicking person
personne qui fait de faux sourires [f] eccedentesiast
trouver qch de tout à fait naturel to take something for granted
qui fait preuve de tact tactful
question de fait question of fact
travail fait que sous le regard de quelqu'un eyeservice
Idioms
il fait un temps de chien the weather is terrible
du fait de as a result of
au fait de up to date on
il fait plus de bruit que de mal His bark's worse than his bite
Proverbs
On a tôt fait de croire ce que l'on désire The wish/will is father to the thought
On ne sait aujourd'hui de quoi demain sera fait Here today; gone tomorrow
Business
rendre compte de (un fait) [v] account for
se tenir au fait de [v] keep up to date with
Commerce
société de fait [n] de facto corporation
être au fait de familiar with
Human Resources
voies de fait [f] assault
priorité de réinstallation de l'époux ou du conjoint de fait [f] relocation of spouse or common-law partner priority
Social Security
Mariage de fait Common-law marriage
Accounting
désendettement de fait substance defeasance
population de fait de facto population
fait de guerre act of war
désendettement de fait debt defeasance
Finance
contrôle de fait [n] effective control
conjoint de fait [m] common-law spouse
rattachement de fait de facto pegging
Economy
société de fait [n] de facto corporation
population de fait [n] de facto population
a fait l'économie de was relieved from
inégalité de fait practical inequality
fait générateur de operative event for
données de fait fact data
point de fait factual point
ce qui a été fait dans le cadre de la réunion the experience of the meeting
question de fait empirical question
fait générateur de sinistre cause of loss
Law
présenter (un fait) de manière inexacte [v] misrepresent
possession de fait [n] adverse possession
conjoint de fait [n] common-law spouse
union de fait [n] common-law marriage
conjoint de fait [m] common-law partner
conjoint de fait [m] common-law spouse
conjointe de fait [f] common-law spouse
conjointe de fait [f] common-law partner
union de fait [f] common-law relationship
union de fait [f] common-law union
voies de fait causant des lésions corporelles [pl/f] assault causing bodily harm
fait de résistance obstructing the police
erreur de fait error of fact
appréciation souveraine de fait final decision on the facts
Question de fait Matter of fact
séparation de fait living apart
Voie de fait avec l'intention de violer Assault With Intent to Rape
éléments de fait factual circumstances
fait créateur de droit fact creating or giving rise to a right
voie de fait trespass to the person
société de fait de facto partnership
Présomption de fait Presumption of fact
obstacle de fait material hindrance
éléments de fait facts
association de fait de facto association
moyen de fait ground based on fact
ménage de fait extramarital cohabitation
Fait générateur de droit Investitive fact
gestion de fait unauthorized agency
Voie de fait Tortious assault
erreur de fait mistake of fact
Voie de fait avec l'intention de tuer Assault With Intent to Kill
gouvernement de fait de facto government
Voie de fait sur un agent des forces de l'ordre Assault on a Police Officer
gestion de fait acting as agent without authority
ménage de fait concubinage
Voie de fait à l'aide d'une arme dangereuse Assault with a Dangerous Weapon
Voie de fait avec l'intention d’agresser Assault With Intent to Commit
fait de guerre enemy action
reconnaissance de fait de facto recognition
fait de guerre act of war
Conclusion de fait Finding of fact
Assertion de fait Representation of fact
association de fait de facto partnership
fait de résistance act of resisting authority
garde de fait actual custody
voies de fait contre un membre de la famille domestic assault
complice de meurtre après le fait accessory after the fact to murder
voies de fait graves aggravated assault
voies de fait assault
voies de fait avec l’intention de voler assault with intent to steal
voies de fait sans provocation ni justification assault without provocation or justification
voies de fait contre un agent de la paix assaulting a peace officer
espèce de voies de fait form of assault
cas de voies de fait case of assault
arrestation de fait de facto arrest
fait de cacher frauduleusement fraudulent concealment
complice de meurtre après le fait accessory after the fact to murder
voies de fait graves aggravated assault
espèce de voies de fait form of assault
voies de fait assault
voies de fait causant des lésions corporelles assault causing bodily harm
voies de fait avec l'intention de voler assault with intent to steal
voies de fait sans provocation ni justification assault without provocation or justification
voies de fait contre un agent de la paix assaulting a peace officer
cas de voies de fait case of assault
voies de fait contre un membre de la famille domestic assault
complice de meurtre après le fait accessory after fact to murder
voies de fait avec une arme assault with a weapon
voies de fait susceptibles d'action actionable assault
voies de fait donnant ouverture à des poursuites actionable assault
voies de fait contre un membre de la famille domestic assault
voies de fait graves aggravated assault